Rosa Guiñón, una de las actrices de doblaje más importantes de España, ha muerto a la edad de 90 años, según ha comunicado la Academia del Cine. La intérprete puso la voz a la gran mayoría de las estrellas del cine internacional, entre ellas, Meryl Streep, Audrey Hepburn, Marilyn Monroe, Julie Andrews, Debbie Reynolds, Kathleen Turner, Natalie Wood, Romy Schneider, Shirley MacLaine, Judy Garland, Elizabeth Taylor, Jessica Lange, por solo nombrar algunas.
Rosa Guiñón interpretó a todas las grandes actrices del cine de oro de Hollywood
Guiñón comenzó a doblar a las actrices más famosas del mundo en la época dorada del cine de Hollywood, en la década del 1950.
Su voz se puede escuchar en boca de Audrey Hepburn en clásicos como 'Desayuno con Diamantes', 'Vacaciones en Roma', pero no se limitó al cine estadounidense, ya que también ha doblado, por ejemplo a Catherine Deneuve en varios filmes.
Lamentamos profundamente el fallecimiento de Rosa Guiñón que puso voz y arte nada menos que a Meryl Streep, Julie Andrews, Barbra Streisand... Y tantas otras. Gran pérdida humana y artística.
Eterna ya, una leyenda del doblaje.
D. E. P Rosa Guiñón pic.twitter.com/TFFkcsWk3m
— Premios Nacionales de Doblaje ReTake (@PremiosReTake) June 5, 2022
Su trabajo con Meryl Streep
En total, dobló 1.772 películas y anuncios publicitarios, siendo la voz de Meryl Streep, con quien su imagen quedó más ligada en España.
Rosa Guiñón reconoció que fue una de las actrices que más trabajo le dio a la hora de doblar su voz, debido a la versatilidad de la actriz y los papeles tan diferentes entre ellos que suele interpretar. “Hay que tener en cuenta que es una gran actriz, y que ponerse a su nivel es un reto extraordinario”, explicó en un reportaje, para reconocer con gran humildad que “no le llego a la suela de los zapatos”.
Acabem el dia amb una notícia trista. Ens ha deixat la gran actriu de doblatge Rosa Guiñón, reconeguda per ser la veu d'actrius com Julie Andrews, Meryl Streep, Audrey Hepburn, i Barbra Streisand. L'hem pogut sentir en català a 'Mamma Mia' o a 'Mary Poppins', entre altres. pic.twitter.com/Y6V4c1Wdrf
— catsèriestv3super3 (@catseriestv3su3) June 5, 2022
La primera vez que la interpretó fue en 1981, en ‘La amante del teniente francés’.
Le siguió ‘Bajo Sospecha’ y después, el drama histórico ‘La decisión de Sophie’ (1983). Luego vinieron ‘Memorias de África’ (1986), ‘Postales desde el filo’ (1990), ‘La muerte os sienta tan bien’ (1992), ‘La casa de los espíritus’ (1993), ‘Los puentes de Madison’ (1995), ‘Las horas’ (2003), ‘El diablo viste de Prada’ (2006) y ‘La dama de hierro’ (2011). La última vez fue en 2015 con el musical 'Into the woods'.
Magnífica en cualquiera de sus interpretaciones, a #RosaGuiñón la recordaremos sobre todo por su asociación con #MerylStreep pic.twitter.com/49itE5dnk3
— ¡Ahora critico yo! (@Ahoracriticoyo) June 5, 2022
Una legendaria familia dedicada al doblaje
Rosa Griñón forma parte de una familia dedicada al arte del doblaje.
Estuvo casada con Rogelio Hernández, otra voz histórica que dobló a actores de la talla de Marlon Brando, Paul Newman, Michael Caine, Jack Lemmon, Errol Flynn, Cary Grant o Montgomery Clift. Ambos son padres de Rosa María Hernández Guiñón, quien abrazó la profesión de sus padres.
Las redes sociales se han llenado de mensajes de condolencias y recuerdos por parte de compañeros de labor y seguidores, lamentando el fallecimiento de la querida actriz de doblaje con una especialidad de tan poca visualización, pero que, sin embargo, ha sabido trascender por la calidad de su trabajo.