Hace apenas unos días y con motivo del genial evento de manga en New York el artista Toyotaro ha firmado laminas con sus diseños. En dichas laminas pudimos descubrir por primera vez un nuevo logo de Dragon Ball Super, este será utilizado como logo internacional sin el Kanji que tiene el original. Para poder verlo les recomendamos ver la galería de imágenes de esta nota. ¿Ustedes que logo prefieren? Por otro lado el doblaje de Dragon Ball Super tiene novedades internacionales en España y otros países, además de eso, en esta nota les contaremos algunas novedades menores del doblaje en América Latina.

Doblaje en España: Se ha revelado por medio de la página oficial de Toei Animation en Europa que la fecha de estreno para la serie que ya se está doblando (sin la voz original de Goku).

Se trata del periodo del último trimestre del año a febrero del 2017. En ese periodo de tiempo será estrenada la serie en castellano. Recordemos que primero se lanza un parque de algunos capítulos y luego se iran actualizando y doblando a medida que la serie avance. Seguramente para que puedan emitirse en simultaneo la serie será transmitida una vez por semana como ocurre normalmente en Japón. La cadena televisiva que pasará el anime en España será Boing.

Doblaje en América Latina: Las novedades son mucho más incipientes para esa región de América. Por la información que manejamos se priorizara la repetición en alta definición de Dragon Ball GT para este mes, luego se emitirán los capítulos finales de Dragon Ball Kai entre fin de año y principios del 2017, seguramente a mas tardar enero.

Vídeos destacados del día

Finalmente se comenzara con el doblaje de Super en los primeros meses de 2017 cuando Kai ya este al aire. Según Mario Castañeda (voz original de Goku) ya están hablando con Toei sobre el doblaje de Super pero aun no tienen fecha de inicio, sin embargo dijo que la serie podría ser doblada mientras es emitida una vez por semana. Teniendo en cuenta todo eso la serie podría llegar como temprano en mitad del 2017.

Con estos datos recalcamos nuestro acierto al decir que el doblaje de Super depende primero de la emisión de la saga final de Kai, así pasó en España y va a ocurrir en América. Por otro lado en Francia la serie será emitida por Toonami en el invierno de ese país.