El pasado 30 de mayo, los fans de la serie 'Juego de Tronos' esperaban ansiosos, no solo el final del capítulo quinto de la sexta temporada, sino principalmente cómo se resolvería el enigma del origen de 'Hodor' en su versión española. Además de tramas cruciales, una de las revelaciones más importantes de este capítulo (6×05), 'The door', era saber de dónde provenía Hodor. En inglés, Hodor surge de 'Hold the Door', una frase que grita Meera al final del episodio cuando tratan de escapar de lo caminantes blancos y su ejército de zombies.

De esta frase se hace un juego de palabras y sale el acrónimo Hodor.

No es inusual que los traductores se topen con chistes o juegos de palabras complicados de traducir, pero en el caso que nos ocupa, los responsables de doblaje consideraron que era un caso que no se podía de resolver. En España se ha mantenido el nombre original de Hodor desde el capítulo 1, por lo que cambiarlo en un momento tan avanzado de la serie y con un complejo universo de personajes era una opción que no se podía plantear.

Por lo tanto, había que mantener la secuencia original y traducir 'hold the door' de manera que derivase en Hodor, tarea que desde Movistar anunciaron que sería imposible manteniendo un juego de palabras.

Finalmente, el doblaje español optó por la frase 'Aguanta el portón'. Así es, Wyllis en España grita 'Aguanta el portón' mientras se escucha de fondo a Meera gritando la misma frase. Sin embargo hay un momento en el que en el eco de Meera se escucha 'Hodor'.

Así pues la secuencia traducida queda así:

"Aguanta el portón, aguanta el portón, aguanta el portón, el portonhodor, el portohodor, hodor, hodor, hodor". Pues sí, efectivamente el juego de palabras brilla por su ausencia. Además, el mensaje transmitido no es el mismo que el original, pues se complica la paradoja temporal. Mientras que en inglés 'Hold the door' deja claro al espectador que Hodor estaba destinado a cerrar la puerta desde que era pequeño, en la traducción al español la frase pierde significado.

Todo ello generó numerosas críticas de los seguidores y convirtió 'Aguanta el portón' en tendencia del día en las redes.

Sigue la página Televisión
Seguir
Sigue la página Series
Seguir
¡No te pierdas nuestra pagina de Facebook!!