Hace ya muchos meses en nuestro anterior perfil de plataforma les hemos contado que ya se había confirmado la primera licencia internacional para doblar la serie. En ese momento hablamos de la empresa ToonamiAsia la cual había adquirido la licencia para doblar 52 episodios de la serie japonesa. Hoy estamos confirmándoles que la misma empresa planea lanzar y emitir Dragon Ball Super en inglés como muy tarde en agosto de este año, es decir a mitad del mismo. ¿Por qué es importante esta noticia? Al parecer no es la única empresa que está acordando con Toei Animation para llevar la serie a otro lenguaje que el original. Hace unos días les contamos que Selecta Visión, la empresa española estaba gestionando el doblaje de Dragon Ball Super el cual llegaría como temprano en el 2017.

Por otro lado sabemos que el encargado de lanzar Dragon Ball en ingles en América es FUNanimation. Esta empresa se ha encargado de llevar a ese idioma y a esa región a las diversas Series de DB incluyendo GT y Kai. Casualmente con Kai ocurrió algo muy particular primero se estrenó en Japon, luego de un año se llevó al inglés por FUNanimation y otras empresas y al otro año se dobló en español. Según el camino recorrido por Kai a mitad de año tendremos DBS en países asiáticos en inglés, en aquellos como en la India donde se hable bastante el idioma, luego entre mitad de año y fin de año podría llegar a USA por medio de FUNanimation para luego arribar durante el 2017 a España y América Latina. Sin embargo la empresa Toei ha manifestado que estaba particularmente interesada en el éxito de DB en toda la región, es por eso que la última película se dobló al español latino tan rápido, superando a todos los demás idiomas.

Vídeos destacados del día

Tambien es curioso que Mario Castañeda, voz latina de Goku diga que es muy probable que al doblaje de Kai se le continúe el de Super. Entonces podríamos estar frente a un doblaje latino antes de lo esperado. Que una empresa internacional como Toonami ya tenga fecha de comienzo de la serie en inglés es una gran noticia para todos los demás doblajes.