Esta es una gran noticia para todos los fans latinoamericanos, pues podrán disfrutar nuevamente de Dragon ball Z y Saint Seiya (los caballeros del zodiaco) como en los viejos tiempos, pero esta vez con una edición remasterizada. Si no sabes de qué se trata, te lo estamos detallando a continuación. 

En el marco de la feria de contenidos NATPE 2016, Toei Animation Inc. anunció que ha comenzado a ofrecer versiones remasterizadas de DBZ y Los Caballeros del Zodiaco para canales de latinoamérica. Es más, ya hay canales confirmados que han adquirido las nuevas versiones.

Los canales que han adquirido los episodios remasterizados de Dragon Ball Z son específicamente Corporación Ecuatoriana de TV.A.A.

en Ecuador y Televisora Nicaraguense S.A. Canal 8 en Nicaragua. Este último también ha adquirido los 114 episodios de la versión remasterizada de Saint Seiya, más conocida como Los Caballeros del Zodiaco.

Masayuki Endo, Presidente de Toei Animation Inc. declaró: “Estamos emocionados de revelar las versiones remasterizadas de D B Z y Saint Seiya para canales y programadores del mundo en NATPE. Las versiones remasterizadas de las dos Series de seguro atraerán nuevas generaciones de fans con su nueva apariencia”.

La gran pregunta es ¿Qué versión usaron los de Toei LATAM para esto? Hay que Tener en cuenta que en Japón no se ha remasterizado la serie en su totalidad. Para ahorrar presupuesto (tipico en Toei), fue que se les ocurrió la genial idea de DB Kai: una nueva grabación de sonido desde 0 (a falta de los audios de los Originales Broadcast) y con los seiyus originales; eliminar gran parte de relleno, y remasterizar usando como base los vomitivos y verdosos DVD Dragon Box. 

Sobre la remasterización de DBZ que Toei animation pondrá en marcha en América Latina no es DB Kai, y sí ¡dragon ball z! Sin censura, con relleno, con sangre y sountrack original. porque eso es DBZ Y lo mejor, en alta definición.

Vídeos destacados del día

 Ahora sólo queda por saber si esta versión vendrá también a Brasil y España.

Sólo nos queda esperar este gran proyecto, pues esto abriría futuras negociaciones para un futuro doblaje latino.