La potestad de trabajar libremente en otros proyectos le costó el trabajo al intérprete estadounidense Harry Shearer, quien prestaba su voz para los personajes de "Los Simpsons" como Ned Flanders, Montgomery Burns, Waylon Smithers y Seymoir Skinner.

El anuncio lo hizo el propio Shearer a través de su cuenta de Twitter. "Esto porque quise lo que siempre había tenido: libertad de hacer otro trabajo. Desde luego, les deseo lo mejor", fue su escueta pero directa reacción.

Luego de 26 temporadas, tras un contrato que comenzó 1989, cuando comenzaron a transmitirse los primeros capítulos de la familia Simpson, termina la relación con una de las voces más preciadas de la serie, que ya confirmó con Fox dos nuevas temporadas: la 27 y 28.

Tras empezar a difundisre la noticia, los seguidores de Los Simpsons empezaron a manifestar mensajes de apoyo vía virtual, a lo que Shearer respondió con un cálido "agradezco a todos los fans de "Los Simpsons" por su apoyo".

De cualquier modo, como dijo James L. Brooks vía twitter, "el show debe seguir y Harry no hará parte de él". Y a través de la misma red, el intérprete indicó que será su oportunidad "para dedicarme a otros proyectos". Entre estos, sus intervenciones en el teatro de Londres y un papel televisivo en Inglaterra.

Por lo pronto, la cadena Fox no ha emitido un pronunciamiento sobre la salida del también escritor y guionista de 71 años, cuyas frases "perfectirijillo" de Flanders; el maquiavélico "excelente", de Burns o los afeminadas intervenciones de Smithers, tendrán la difícil tarea de encontrar otras cuerdas vocales donde recrearse.

Vídeos destacados del día

Versión hispana

Esta baja recuerda la polémica que se creó desde la temporada 15, cuando los actores mexicanos encargados de doblar a Marge, Lisa y Homero dieron la baja, afectando la percepción del enorme público hispanohablante del programa.

En aquella ocasión, según le dijo en su momento Patricia Avendaño (voz de Lisa Simpson) al periódico El Universal, desavenencias contractuales entre la Asociación Nacional de Actores de México con la empresa de doblajes, obligaron a la salida de estas voces fundamentales.